Lauda Sion

Magnífica secuencia en la misa del Corpus Christi, escrito por Santo Tomás de Aquino, esta poesía dogmática alaba al nuevo y verdadero Sion, la Iglesia. Benedicto XVI dijo sobre esta misa : “Estos son textos que hacen vibrar las ondas del corazón., mientras que la inteligencia, maravillándose en el misterio, reconoce en la Eucaristía la presencia viva y verdadera de Jesús, de su sacrificio de amor que nos reconcilia con el Padre y nos da la salvación.”

Alquilado, Sion, tu salvador, alabado sea tu jefe y tu pastor, con himnos e himnos.
Tanto como puedas, atrévete a cantarlo, porque excede todos los elogios, y no eres suficiente para alquilarlo.
Hoy se nos propone un tema especial de alabanza. : esto es pan vivo y vigorizante.
Pan como parte de la comida de la Cena del Señor, Jesús realmente dio a la tropa de los doce hermanos..
Que la alabanza sea plena y fuerte ; que ella sea alegre y hermosa, el júbilo del alma.
Porque es hoy la solemnidad la que recuerda la primera institución de esta Última Cena..
En esta mesa del nuevo rey, la nueva Pascua la nueva ley termina la antigua Pascua.
El viejo rito es impulsado por el nuevo, la sombra por la verdad ; la luz se disipa por la noche.
Lo que hizo Cristo en la última cena, ordenó hacerlo en memoria de él.
Educado por sus santas órdenes., consagramos el pan y el vino como el anfitrión de la salvación.
Es un dogma dado a los cristianos que el pan se hace carne y el vino se vuelve significado.
Lo que no entiendes o ves, la fe viva testifica contra el curso de las cosas.
Bajo varias apariencias, signos simples y no realidades, esconde realidades sublimes.
La carne es comida, bebida de sangre ; Sin embargo, Cristo permanece entero en una y otra especie.
Quien lo recibe, no está roto, roto o dividido, pero recibió todo.
Solo uno lo recibe, mil lo reciben : tanto como los demás ; tomado en comida, no está destruido.
Los buenos lo toman, los malos lo toman, pero por un destino diferente : Vida o muerte !
Muerte para los malvados, vida para bien : ver cuán diferente es la misma salida.
Si finalmente se rompe el sacramento, no te confundas, pero recuerda que hay tanto debajo de cada parcela como cubre.
No se produce una división de la realidad. : del signo solo hay un descanso, y no disminuye el estado ni la grandeza de la realidad significada.
OHere es el pan de ángel que se ha convertido en el alimento de los viajeros. : es realmente pan de niños, que no debe arrojarse al perro.
De antemano está representado por cifras : l & rsquo; inmolación d & rsquo; Isaac, Cordero aparte para la Pascua, el maná dado a nuestros padres.
Buen Pastor, pan de verdad, Jesús, ten piedad de nosotros : Alimentanos, mantenernos, veamos el bien real en la tierra de los vivos.
Tú que sabes y puedes hacer todo, que alimentan a los mortales que estamos aquí abajo : allá arriba haznos tus comensales, los coherederos y los compañeros de los santos ciudadanos del cielo.

Felicidad de Pentecostés

L’un des bonheurs de l’octave de Pentecôte tient en la récitation du Veni, Sancte Spiritus, après la récitation du Victimae Paschali la semaine de Pâques, la liturgie ne cesse de nous émerveiller.

Venez, Esprit Saint,

Et envoyez du haut du ciel

Un rayon de votre lumière.

Venez, père des pauvres,

Venez, dispensateur des dons,

Venez, lumière des coeurs.

Consolateur très bon,

Doux hôte de l’âme,

Doux rafraîchissement.

Repos dans le travail,

Soulagement dans les chaleurs,

Consolation dans les larmes.

Ô bienheureuse lumière,

Remplissez jusqu’au plus intime

Les coeurs de vos fidèles.

Sans votre divin secours,

Il n’est rien en l’homme,

Il n’est rien d’innocent.

Lavez ce qui est souillé,


Arrosez ce qui est aride,

Guérissez ce qui est blessé.

Assouplissez ce qui est raide,

Réchauffez ce qui est froid,

Redressez ce qui est faussé.

Donnez à vos fidèles

Qui se confient en vous,

Les sept dons sacrés.

Donnez le mérite de la vertu,

Donnez le salut final,

Donnez la joie éternelle.

Ainsi soit-il. Alléluia.

Por favor artesano

Prière monastique du XIIe siècle
Apprends-moi, Señor, à bien user du temps que tu me donnes pour travailler
Apprends-moi à unir la hâte et la lenteur, la sérénité et la ferveur, le zèle et la paix. Aide-moi au départ de l’ouvrage. Aide-moi au cœur du labeurEt surtout comble toi-même les vides de mon oeuvre : Señor, dans tout labeur de mes mains laisse une grâce de Toi pour parler aux autres et un défaut de moi pour parler moi-même.

Garde en moi l’espérance de la perfection, sans quoi je perdrais cœur. Garde-moi dans l’impuissance de la perfection, sans quoi je me perdrais d’orgueil

Señor, ne me laisse jamais oublier que tout travail est vide sauf là où il y a amour

Señor, enseigne-moi à prier avec mes mains, mes bras et toutes mes forces. Rappelle-moi que l’ouvrage de mes mains t’appartient et qu’il m’appartient de te le rendre en le donnantQue si je fais pour plaire aux autres, comme la fleur de l’herbe je fanerai au soir. Mais si je fais pour l’amour du bien, je demeurerai dans le bien. Et le temps de faire bien et à ta gloire, c’est tout de suite.

Amen

de la tradición…

"Somos enanos encaramados en los hombros de gigantes ; vemos más de lo que, y aún más ; No es que nuestra mirada es penetrante, ni nuestra gran tamaño, pero somos elevados, exhaussés, por su estatura gigantesca ".

Esta cita de Bernard de Chartres (siglo XII) que se encuentra en el último libro de Rémi Brague, moderna moderadamente (ediciones Flammarion), Siempre se ve más brillante cada vez que lo leo. La tradición no es lo que los tradicionalistas o progresistas que opinan. La tradición ignora resueltamente divisiones. Ella ni siquiera sabe la confrontación. La tradición se reduce a un profundo sentido del equilibrio y la serenidad. El cual se encuentra inmerso en ella, e inmediatamente, nos parece que es inaccesible a la mayoría de los hombres, que muy pocos de los cuales podía estar orgulloso, siempre estaban armados con una humildad prodigioso. Pero todos los que quería poner en una jaula porque odiaban a su influencia o aquellos que han hecho lo mismo porque querían protegerse a sí misma y mantener a sí mismos, se entienden o visto gota. La tradición es inalterable. Contrariamente a la creencia popular, su destrucción es imposible. en el peor, es posible olvidar. Y no olvidarlo hecho ningún daño. Ella sabe cómo reservar. Nunca se pulsa, tomándose su tiempo para el pánico cara. Se toma su tiempo, ya que acompaña. Si los hombres se olvidan, ella puede dejar huellas aquí y allí, así que volvemos a descubrir su existencia el momento adecuado.

Es como el agua : nadie puede romperlo o recordar.

Se podría casi no referirse. Sería como si ella no estaba allí. Merecemos tan poco… Ella inmediatamente pierde su brillo cuando se habla de, cuando uno llega a nuestro nivel. La tradición está intrínsecamente ligada a la vida ; en realidad, que son uno. Se extienden de conservas.

Extracto de La Santa Misa, aquí, hoy y mañana, Dominique citar Ponnau, Director de la Escuela del Louvre, Conferencia en Le Mans, la 19 septiembre 1998.

“Recuerdo. Recuerde que este es para mí una referencia cultural y humana casi a diario. Eso fue en junio 1985, en Pont-à-Mousson, al final de la conferencia “La música en la Iglesia de hoy”. Maurice Fleuret - la paz sea su alma -, el magnífico director de música y bailar ministro Jack Lang, un amigo de Pierre Mauroy, la izquierda, el desarrollador iluminado determinado a la música contemporánea, habló. Palabra de fuego. de suplica ; podemos decir, ya que él mismo rogaron. cito con sensatez, pero esa palabra nunca he olvidado : es él. Citando lo que la música occidental, desde el principio hasta hoy, Fue la Iglesia, la liturgia de la Iglesia, que era la música de la música de la iglesia de Monteverdi, de Bach, de Mozart, Beethoven, Stravinsky, Messiaen : todos. Una música litúrgica de la Iglesia, música occidental era todo, dijo. y el propio, Maurice Fleuret, músico en su propia vida, música de la Iglesia, que tenía ? todos. Lo tenía todo, dijo. Y esta música occidental que debía todo a la Iglesia, la liturgia de la Iglesia, que tuvo que canto gregoriano ? todos, dijo. canto gregoriano, todos música occidental, dijo, era todos. Pero el espíritu del canto gregoriano, dijo, ese espíritu que no podía imaginar que él dejó de soplar, donde sopló ? En la liturgia, dijo. Y fue entonces cuando le rogó a la Iglesia… : Se lo suplico, si exclamó, para la iglesia actual, no deje que el monopolio estatal del canto gregoriano. Es para la liturgia. Y es en la liturgia que debemos practicar.”

testimonio cristiano – 2

Cuando j & rsquo; empecé este blog, rápidamente M & rsquo; s vino y rsquo; d & rsquo idea, escribir en la Liturgia. No reclamar un estatus especialista, sino para compartir mi experiencia de lo que es el corazón de la vida cristiana. Había dos caminos que iban a fusionar : Tuvimos que decir la misa (y sus beneficios), y luego confiar el camino que el rsquo; había revelado.

parte 2 : cristianismo, Rey de las comunidades – A los pies del altar

Cuando vivía en Londres, la idea de la espiritualidad no me ha detenido en vivo. Mi búsqueda se limita a la búsqueda permanente de la vida interior. Este corazón que late, palpitante sólo podía ser de carne y hueso. Esta fue mi intuición. Veinticinco años más tarde, es una certeza que me habita : no deje que este latido del corazón y latido sin darle tiempo suficiente, atención y afecto. Sin cesar, buscará profundizar el misterio que rodea. Todo lo que evita que este diálogo, cualquier cosa que interfiera con esta unión, hace que mi más profundo desprecio. Esta intimidad ardiente enemigos perfectos trazados por el mundo moderno, enemigos como el sectarismo y el sincretismo.

Seguir leyendo “testimonio cristiano – 2”

L’abandon de Benoît XVI

Océan

Eli, Eli lama sabachtani ?” 1 Lorsque Benoît XVI signifie, en quelques mots simples, qu’il renonce à la fonction de pape, c’est un tremblement de terre qui secoue le monde et qui frappe les catholiques. Les bruits les plus farfelus courent et chacun de s’interroger sur les causes de cette décision qui, même si elle n’est pas unique, provoque la stupeur. Personnellement deux sentiments m’habitent : l’abandon et la tristesse, son poisson-pilote, pour ne pas dire la désolation. L’abandon ressemble à un écho qui ne cesse de se reproduire et de s’amplifier, comme une plainte entêtante.

Seguir leyendo L’abandon de Benoît XVI

testimonio cristiano

Cuando j & rsquo; empecé este blog, rápidamente M & rsquo; s vino y rsquo; d & rsquo idea, escribir en la Liturgia. No reclamar un estatus especialista, sino para compartir mi experiencia de lo que es el corazón de la vida y rsquo; un cristiano. Había dos caminos que iban a fusionar : Tuvimos que decir la misa (y sus beneficios), y luego confiar el camino que el rsquo; había revelado.

parte 1 : ¿Qué masa para la cual la iglesia ? – Delante de y rsquo; la iglesia

Prêtres en soutaneDurante el año 1987, Pensé que había llegado mi hora. Mi vida se derrumbaba. La vida nunca se derrumbará, Voy a poner un par de años para entender ; o paradas, o se convierte. Mi vida fue transformada por lo, violentamente, profundamente, ella me ofreció laenantiodromos comme disent les Grecs. Los enantiodromos es este camino que divide, que separa, que se convierte en dos, y en su lugar nos enfrentamos a la elección. Los enantiodromos me ayudaron a comprender qué es la libertad. Esta era una situación sin precedentes, I & rsquo; voy y rsquo; la realización de. Este cruce cuando la vida toma un giro bastante inesperado marcas de la transición de la infancia a la edad adulta. Este momento no tiene edad. Me refiero a que uno puede vivir en cualquier edad. No debe no está online. No entiendo lo que diferencia a la libertad experimentada durante la libertad de la niñez a la edad adulta elegido. Debido a que la elección hecha, nos volvemos otra ; la experiencia nos muestra y da un marco y fundamento de la personalidad.

Seguir leyendo “testimonio cristiano”

Monseigneur Centène

Les Vannetais sont des gens bien lotis. L’homélie de Monseigneur Centène en la cathédrale Saint-Pierre de Vannes dimanche dernier revigore. Ce n’est pas la première fois que les homélies de Monseigneur Centène sont citées sur les sites catholiques, et au vu de la qualité de celles-ci, ce n’est pas près de finir.

Seguir leyendo Monseigneur Centène…”

Priest "generación de Benedicto XVI"

Cher Monsieur l’Abbé,

C’est avec grand plaisir que je salue votre départ. Non pas que je sois heureux que vous quittiez la chapelle Notre-Dame du Lys, mais parce que je suis heureux de vous avoir rencontré et que vous continuiez votre sacerdoce en montrant l’exemple du prêtre selon Benoit XVI.

Hier, pour la fête de la Sainte Trinité, vous avez célébré votre dernière messe selon le rite extraordinaire dans le 15e arrondissement de Paris. Dans cette petite chapelle si pieuse, où vous êtes arrivé en 2009 lorsque le diocèse de Paris a commencé à assumer la responsabilité de la chapelle et à nommer des prêtres à son service. Et alors que vous aviez déjà été ordonné prêtre depuis presque dix années, vous avez appris à célébrer la messe selon le missel de 1962 ! Belle leçon d’humilité ! Vous vous êtes coulé dans le moule de la forme bi-millénaire. Pour répondre à la demande de vos supérieurs, mais aussi à celle d’un groupe d’irréductibles fidèles amoureux du rite extraordinaire.

Seguir leyendo “Priest "generación de Benedicto XVI"”