znaczenie… des funérailles

Współczesny świat s'émoustille według wzoru, mieć sens, doskonałe tłumaczenie angielskiego wyrażenia, ma sens. To pocieszające, aby powtórzyć to zdanie bez konieczności prawdziwie poczucie ..., zatem zbierając małe rzeczy, które mają sens, ale są to mini-znalezione sens na ziemi prawie przez przypadek? Jakie są te zmysłyżal skóry Któż bez tego niewiele lub nic, jeśli pozostałości przeszłości rozumieniu, zdrowy rozsądek, dobre poczucie rzeźbione przez wieki? Poprzez metodycznego niszczenia rodziny, Transmisja międzypokoleniowa brakuje, sens naszych działań jest stracone, musi zateminventer znaczenie, musifabriquer znaczenie, trzeba jeszcze dać iluzję życia, n & rsquo; nie abdykował. Oszustwa oprze ignorancji, i tu też, oszustwo nie pochodzą jeden dzień. Znaczeniu nadanym przez śmierć w rodzinie, To poczucie niemal całkowicie zapomniana dziś, Przypomina się, by w grze Antygony Sofoklesa, gdzie stoi jako strażnika wartości, które uwalniają, ponieważ chronią one ludzi od zwierząt. Antygona potwierdza to, co człowiek może i nie może; łapie siły, aby chronić nas od naszej woli do zasilania i uczyć nam czas, który jest odpowiedzialny; czas dziś powierzone zastąpić specjalistów w rodzinie, osoby składające, i mało więzi między nimi, po raz.

zdanie

La peine ressemble au ressac qui va et revient avec langueur, sans languir, sur le rocher hiératique qui tient son rôle de souffre-douleur. Elle le submerge presque à tout coup et, jeśli zabraknie strzał, si elle ne dompte pas dans l’instant tout à fait le rocher, nigdy się do dymisji, elle reprend toujours son élan et, comme une manière de feinte, le contourne, L & rsquo; otacza, Uściski i & rsquo; przytuliła następnym razem !