安提戈涅, 叛逆和亲密 (7/7. 爱)

7日和最后一部分: 爱

安提戈涅家庭的愿望, 她不会让她的弟弟掩埋; 克里昂, 他的, 想把自身断言为王,并显示它的力量. 安提戈涅有利于亲情谁体现爱与揭示BE. 克瑞翁签署法律的行为,必须树立其权威坐在他的力量. 同一个词来描述他们的行动: 欲望. 但是,愿望不承认对方的欲望, 你可能会想, 特别是当一个人试图奉承为自己的欲望, 这一愿望什么愿望,他遇到骑士. 克瑞翁和安提戈涅之间, 这是欲望的测量计数. 面对面, 安提戈涅和克瑞翁将增加他们的欲望逆境中他们遇到的程度. 但今天安提戈涅的欲望的来源是它还是可以理解的? 的确, 安提戈涅的愿望, 这个愿望是基于正义, 正义得到伸张,并参观了他哥哥的遗体和神, 这种愿望是有道理的, 因为它是社区, 它是一个城市,一个家庭的一部分, 减少城市的愿景, 和信念, 安提戈涅偏向众神挑战克里昂. 安提戈涅不表达个人愿望, 维护一个永恒的定律, 她捍卫她的责任告诉, 宣讲会考虑它的任何权力前. 从什么时候开始,我们听到最多的人投案自首公共场所宣告他的责任了他的命? 最差? 我们习惯了沉默, 该辞职, 超越法律并没有告诉我们所剩无几, 所以,没有一样是悬,从而纠正我们之前通过的法律和我们周围像豆腐渣中的水流. 这加强了保护他的空间内的个体和社区让他成长被震碎. 个人现在看起来可以构建为废气和抓住你措手不及,并不断褪色品尝他的生命的意义阵风一个疯狂的电子. 社会生活是基于法律和唯一正确, 但在没有地域的人们在地面上由一个地方的所有权利都是平等的,美眉在令人发指的混乱. 克里昂有力量. 安提戈涅是俄狄浦斯的女儿. 而此时它是没有比拥有更多时间, 拥有, 收购, 安提戈涅重 - 因为我们必须评估 - 小. 所有形而上学的有条不紊破坏相当于反人类罪. 也许最大的世界已知. 由于点击, 我能获得所有我有没有必要知道我的愿望,吃饱喝足. 还可以理解,这种个人欲望,没有什么可以保护他的胃口不接受任何限制,尤其是不被别人所带来的一个; 然后是在嫉妒, 被误导的愿望, 污.

继续阅读 “安提戈涅, 叛逆和亲密 (7/7. 爱)”

安提戈涅, 叛逆和亲密 (5/7. 权威)

图片

5第二部分 : 权威

在古希腊, 男人知道和他们的家人的眼睛认识, 他们的亲属, 社区. 妇女保留的一面镜子,是出美女, 女人味, 诱惑. 反射无处不在. “有没有地方看你,”里尔克写道:. 我们能否不存在反射 ? 一个可以知道不知道 ? 男人不应该在镜子里看到因担心其形象被吸收. 管理这个形象使我们忘记,我们在这里. 如果我们认为我们看到的, 我们听到, 它的共鸣美国, 并且还梦想. 我们的影像,当我们看到它避开了我们. 所以女人适合入镜时,该名男子可能会失去其根基. 梦想, 二项式内存, 隐藏时间和麻木. 你看到了什么,当 ? 外观和反映和幻想交融,不能分开. 看到和体验与希腊合并. 视图, 知道......但不要太多, 因为如果人是一个奇迹, 在入射的方向上, 一个引人入胜的断裂, 它也包含了自己的恐怖, 它杀灭和酷刑, 而正是在这种情况下,唯一的“动物”.

继续阅读 “安提戈涅, 叛逆和亲密 (5/7. 权威)”

Qu’est-ce qu’être hors-sol ?

L’exemple le plus éclairant concernant la nature humaine se trouve dans le Nouveau Testament quand Pierre et Jésus-Christ parlent ensemble et que Pierre insiste auprès de son maître pour qu’il croie sa dévotion tout à fait sincère. 从而, Jésus lui annonce que le coq n’aura pas chanté qu’il l’aura renié trois fois. Le premier endroit d’où parle tout homme est celui-ci : sa faiblesse. La prise en compte des limites de chacun, non pas toujours pour s’y résoudre, mais aussi pour les surmonter, oblige à raisonner à partir de ce que l’on est et non pas à partir de ce que l’on croit être. Tout homme qui ne connaît pas ses faiblesses, qui les oublie, qui ne les prend pas en compte est hors-sol comme on a pris l’habitude de le dire de nos jours. Hors-sol signifiant que l’on est nourri par un pâturage qui n’est pas le nôtre, que l’on renie son pâturage pour trouver tout autre pâturage que le sien meilleur, car autre. Hors-sol signifie aussi que les propos reçus pourraient être obtenus partout ailleurs dans le monde sans que cela pose problème, ces propos étant sans racines, traduisible en toute langue et exportable tel un « framework » en informatique. La formule « hors-sol » interdit de répondre à la question « d’où parles-tu ? » et la première formule aime à brocarder la seconde comme identitaire ou d’« extrême-droite ». À force d’avoir voulu esquiver cette question, on l’a anéantie. À l’avenir il ne sera plus possible de demander d’où l’on parle, car on aura atteint un tel niveau d’abstraction et de déracinement que cette question n’aura même plus de sens.

安提戈涅, 叛逆和亲密 (6/7. 天职)

 

那关于身份的故事! 这个词没有出现在任何希腊史诗,也不是悲剧. 在安提戈涅时的身份斜靠在线路和属于城市. 身份是渗透生根. 家庭和第一次会议期间聚集在一个虚拟的标准全面对方必须知道自身是什么城市. 在古代, 没有人抗议他的身份,也没有出台, 没有人决定他的身份. 他没有穿上戏服. 男人们自己的身份之内. 身份是类似于一个负载, 我们必须要对得起. 她统治的是,成为. 现代社会已使它成为挑战, 因为它改变了身份有, 一种成就感,你可以打扮或剥离. 在它的现代奇幻相信,我们可以选择所有的一切的时候, 替换无情方法由具有现代. 然而,这种逻辑, 这种思想有其局限性: 有些东西是可以后天, 其中: 差异性. 住他的身份, 有一个是什么, 把他的名字, 允许隐私,因此知识和他存在的深化, 这些都是与其他会议的先决条件. 克瑞翁和安提戈涅之间的第一个区别是位于该位置, 有关土地是建立在拼, 安提戈涅蜜饯嵌在它的旧这份礼物, 众神, 这些根定义了它偏向站起来,这个人的权力, 儿子父, 国王, 谁娶了意志的力量,并通过它蒙蔽听不到自己的声音, 它的回声. 继续阅读 “安提戈涅, 叛逆和亲密 (6/7. 天职)”

安提戈涅, 叛逆和亲密 (3/7. 命运)

IMG_0554

 

3第二部分 : 命运

从树上的人下来. 该名男子, 像树, 也是由它的根或果实定义良好. 该名男子, 像树, 取决于外部和内部因素达到成熟. 该名男子看起来像基于其根源,穿着或多或少精品水果的试验树干雕刻, 更好或更坏… 植物和人类之间的相似性是无穷的. 水滋养根部浇水阳光果, 氧气由叶渗出, 这一切的生活而冲和流动提醒我们人类生存条件如此不可饶恕. 树是一个家庭的隐喻. 水果苗和叶, 因为人的历史和家庭的隐喻增长. 主持家庭的诞生什么邪恶的仙女,其Labdacides安提戈涅下降? 任何有良知今天会看到一个灾难和安提戈涅决策的病理解释. 这个小安提戈涅这个英勇的水果是怎么生长在树干充满伤痕和淤青? 呼吸,不间断的引导命运和钝角家人和, 突然, 安提戈涅从这个紧箍咒发布, 释放他的家人这个紧箍咒, 她击败了吊带背心, 并完成辞退的命运. 什么奇迹! 从远处, 执着于自己的分支, 两片仍然看起来完全相同, 然而,简单地接近,看看他们的不同之处. 继续阅读 “安提戈涅, 叛逆和亲密 (3/7. 命运)”

路易 - 勒内·林更新

Par ce dimanche pluvieux, en relisant les notes prises en marge du merveilleux固定音型, cette pépite au milieu des pépites:

Ne voilons pas nos figures avec nos mains. Il n’y a plus de lieu à vénérer, nul acte de gloire ni d’intelligence pour absoudre un monde séduit par la force étendant partout sa souillure, et qui aura relevé sèchement ses ruines comme on refuse la faute avec le sourire rusé des affaires.

查理的命运

dessin soldat

« L’ennemi te limite donc te donne ta forme et te fonde ». Cette phrase de Saint-Exupéry exprime assez bien notre condition à la fin de cette première semaine de l’année 2015. 敌军我根据其代码演变, 该限定的空间内. 我先犯人. 他选择了土地和强迫我留下局限. 两个人的不可改变的数据, 空间和时间, 它带走空间. 当时删除空格这是一个有点拉劳雷尔到哈. 其他单位继续生活, 但它是毁容. 她失去了平衡配偶的差异性提供. 在其开展业务的时间并不遵循相同的空间. 地理履行的命运与准确的沙漏测量. 继续阅读 “查理的命运”

Sur les états totalitaires

« Les états totalitaires, qui usent alternativement du mensonge et de la violence (le mensonge pour couvrir la violence et la violence pour faire taire ceux qui découvrent le mensonge), doivent la majeure partie de leur succès au fait d’avoir paralysé les forces de réaction contre l’imposture et contre le mensonge. Ceci au plan moral. »

Dom Gérard in Demain la chrétienté

Simone de Beauvoir sur la vie humaine

« Déclarer que la vie est absurde, c’est dire qu’elle n’aura jamais de sens. Dire qu’elle est ambiguë, c’est décider que son sens n’est jamais fixé, qu’il doit toujours être gagné.* »

Formidable déclaration d’impuissance drapée dans une expression de la volonté de puissance ou comment l’envie doit régler, régenter la vie. Cette phrase est bien sûr un manifeste révolutionnaire. Simone de Beauvoir définit la lutte des classes et toutes les actions de la gauche depuis la Révolution française : l’envie comme acte de foi. L’envie est toujours fille de l’immanence. Simone de Beauvoir nous dit : « Dieu est mort, sachons à présent que nous sommes maîtres de nos vies et qu’elles s’accomplissent dans l’action. » En agissant ainsi Simone de Beauvoir fait fi de la religion mais aussi de la philosophie antique, elle affirme que la lutte permanente est la seule voie. Cette lutte permanente est entretenue par l’envie ; l’envie a cette force immarcessible, elle se nourrit aussi bien de ses défaites que de ses victoires. C’est la force maléfique par excellence. Elle affronte la vie.

La philosophie de la vie de Simone de Beauvoir est adulescente comme dirait Tony Anatrella, et de fait, elle est une négation de la vie car elle nie sa qualité et son épaisseur pour la résoudre en une lutte permanente et pathétique.

On y voit aussi la forme du modernisme. Cette action devient immédiatement une négation de la vie intérieure. Ou plutôt elle se veut un remplacement à la vie intérieure car il est fréquent d’entendre, par un spectaculaire retournement de sens, que l’action est la vie intérieure du militant. On comprend aussi que cette déclaration ne souhaite en rien trouver une solution, l’apaisement serait sa fin. Elle ne se complait que dans le vacarme et la violence.

*Une Ethique de l’ambiguïté.