venligst håndværker

Prière monastique du XIIe siècle
Apprends-moi, Seigneur, à bien user du temps que tu me donnes pour travailler
Apprends-moi à unir la hâte et la lenteur, la sérénité et la ferveur, le zèle et la paix. Aide-moi au départ de l’ouvrage. Aide-moi au cœur du labeurEt surtout comble toi-même les vides de mon oeuvre : Seigneur, dans tout labeur de mes mains laisse une grâce de Toi pour parler aux autres et un défaut de moi pour parler moi-même.

Garde en moi l’espérance de la perfection, sans quoi je perdrais cœur. Garde-moi dans l’impuissance de la perfection, sans quoi je me perdrais d’orgueil

Seigneur, ne me laisse jamais oublier que tout travail est vide sauf là où il y a amour

Seigneur, enseigne-moi à prier avec mes mains, mes bras et toutes mes forces. Rappelle-moi que l’ouvrage de mes mains t’appartient et qu’il m’appartient de te le rendre en le donnantQue si je fais pour plaire aux autres, comme la fleur de l’herbe je fanerai au soir. Mais si je fais pour l’amour du bien, je demeurerai dans le bien. Et le temps de faire bien et à ta gloire, c’est tout de suite.

Amen

Antigone, oprørsk og intime (7/7. elsker)

7th og sidste del: elsker

Ønsket af Antigone familie, hun vil ikke lade sin bror ubegravet; Créon, hans, ønsker at markere sig som konge og viser sin magt. Antigone favoriserer familiebånd, der legemliggør kærlighed og afslører en be. Creon sidder hans magt ved at underskrive en handling af loven skal etablere sin autoritet. Det samme ord karakteriserer deres indsats: ønsket. Men begær genkender ikke ønsket i den anden, du måske tror, især hvis man forsøger at smigre ønsket om selv, at ønske nogen ønske han møder riddere. Mellem Creon og Antigone, Det er et mål for begær, der tæller. Ansigt til ansigt, Antigone og Kreon vil øge omfanget af deres begær modgang de støder. Men kilden til ønske om Antigone er det stadig forståeligt i dag? ja, ønske om Antigone, dette ønske, der er baseret på retfærdighed, retfærdighed gjort og besøgte resterne af sin bror og guderne, Dette ønske giver mening, fordi det er fællesskabet, det er en del af en by og en familie, nedsat syn af byen, og en tro, Antigone læner til guderne for at udfordre Creon. Antigone udtrykker ikke et personligt ønske, forsvarer en evig lov, hun forsvarer sin pligt til at fortælle, at proklamere den forreste del af enhver magt, der ville tænke over det. Siden da hører vi de fleste nogen selv op på offentlige steder for at proklamere sin pligt kostede ham livet? det værste? Vi vænnede til stilheden, denne tilbagetræden, transcendentale love ikke fortælle os meget tilbage, Så intet kommer udhæng og dermed rette op på de love, der passerer foran os og omgiver os ligesom skrald i en strøm af vand. Fællesskaber, der styrkede den enkelte i et rum, der beskyttede ham og gav ham lov til at vokse blev knust. Den enkelte nu ligner et vanvittigt elektron, der kan bygges som vindstød, at udstødning og fange dig ud vagt og den stadig falmer at smage betydningen af ​​sit liv. Det sociale liv er baseret på loven og det eneste rigtige, men på et sted uden geografi sammensat af folk over jorden alle rettigheder er lige, og knuse i en afskyelig rod. Creon har magten. Antigone er datter af Ødipus. På et tidspunkt, hvor det ikke er mere end at have, til ejer, at erhverve, Antigone vejer - da vi skal vurdere - lidt. Den metodiske destruktion af alle metafysik udgør en forbrydelse mod menneskeheden. Måske den største, verden har kendt. Da et klik, Jeg kan erhverve alt jeg har ikke behov for at kende mit ønske om at mætte. Det er også klart, at denne person ønske at intet beskytter hans appetit accepterer ingen grænser, især ikke den ene udgøres af andre; så kommer i misundelse, misforstået ønske, besmitte.

Fortsæt med at læse “Antigone, oprørsk og intime (7/7. elsker)”

Permanent konvertering

I modsætning til hvad der ofte sagt, eller tænkt, Tradition kræver en løbende konvertering. Tradition n & rsquo; er ikke let, une vie passée au spa ! La tradition demande un effort de tous les instants. Et même le plus important des efforts : ne pas oublier. Il n’y a de tradition que vivante, og leve ligesom at tage risikoen for at leve.

De la tradition

« Nous sommes des nains juchés sur les épaules de géants ; nous voyons plus qu’eux, et plus loin ; non que notre regard soit perçant, ni élevée notre taille, mais nous sommes élevés, exhaussés, par leur stature gigantesque ».

Cette citation de Bernard de Chartres (XIIe siècle) trouvée dans le dernier livre de Rémi Brague, Modérément moderne (Editions Flammarion), me paraît toujours plus lumineuse chaque fois que je la lis. La tradition n’est jamais ce que les traditionalistes ou les progressistes en disent. La tradition ignore résolument les clivages. Elle ne connait même pas la confrontation. La tradition se résume à un profond sentiment d’équilibre et de sérénité. Que l’on plonge en elle, et immédiatement, nous apparaît qu’elle est inaccessible à la plupart des hommes, que rares sont ceux dont elle pourrait être fière, qu’ils étaient toujours armés d’une humilité prodigieuse. Mais tous ceux qui ont voulu la mettre en cage parce qu’ils détestaient son influence ou ceux qui ont agi de même parce qu’ils voulaient la protéger d’elle-même et la garder pour eux, n’y ont compris ou vu goutte. La tradition est inaltérable. Contrairement à une idée répandue, sa destruction s’avère impossible. Au pire, est-il possible de l’oublier. Et l’oublier ne lui fait aucun mal. Elle sait se réserver. Elle n’est jamais pressée, prise d’affolement face à son époque. Elle prend son temps, puisqu’elle l’accompagne. Si les hommes l’oublient, elle sait laisser des traces de-ci de-là afin que l’on redécouvre son existence le moment voulu.

Elle est comme l’eau : personne ne peut la casser ou la retenir.

Il faudrait presque ne pas s’y référer. Il faudrait faire comme si elle n’était pas là. Nous la méritons si peuElle perd tout de suite de son lustre quand on en parle, quand on la descend à notre niveau. La tradition est intrinsèquement liée à la vie ; en réalité, elles ne font qu’un. Elles vont de conserve.