Si prega di artigiano

Prière monastique du XIIe siècle
Apprends-moi, Seigneur, à bien user du temps que tu me donnes pour travailler
Apprends-moi à unir la hâte et la lenteur, la sérénité et la ferveur, le zèle et la paix. Aide-moi au départ de l’ouvrage. Aide-moi au cœur du labeurEt surtout comble toi-même les vides de mon oeuvre : Seigneur, dans tout labeur de mes mains laisse une grâce de Toi pour parler aux autres et un défaut de moi pour parler moi-même.

Garde en moi l’espérance de la perfection, sans quoi je perdrais cœur. Garde-moi dans l’impuissance de la perfection, sans quoi je me perdrais d’orgueil

Seigneur, ne me laisse jamais oublier que tout travail est vide sauf là où il y a amour

Seigneur, enseigne-moi à prier avec mes mains, mes bras et toutes mes forces. Rappelle-moi que l’ouvrage de mes mains t’appartient et qu’il m’appartient de te le rendre en le donnantQue si je fais pour plaire aux autres, comme la fleur de l’herbe je fanerai au soir. Mais si je fais pour l’amour du bien, je demeurerai dans le bien. Et le temps de faire bien et à ta gloire, c’est tout de suite.

Amen

Antigone, ribelle e intimo (7/7. L'amore)

7° e ultima parte: L'amore

Il desiderio della famiglia di Antigone, non vuole che suo fratello senza sepoltura; Créon, suo, vuole affermarsi come re e mostra il suo potere. Antigone favorisce i legami familiari che incarnano l'amore e rivelano un essere. Creonte siede il suo potere con la firma di un atto di diritto deve stabilire la sua autorità. La stessa parola caratterizza la loro azione: il desiderio. Ma il desiderio non riconosce il desiderio nell'altro, si potrebbe pensare, soprattutto se si sta cercando di adulare il desiderio di se stesso, Quel desiderio alcun desiderio incontra cavalieri. Tra Creonte e Antigone, è la misura dei desideri che conta. Faccia a faccia, Antigone e Creonte aumenterà la portata della loro desideri le avversità che incontrano. Ma la fonte del desiderio di Antigone è ancora comprensibile oggi? infatti, il desiderio di Antigone, questo desiderio che si basa sulla giustizia, fatta giustizia e ha visitato i resti di suo fratello e gli dei, Questo desiderio ha un senso, perché è la comunità, è parte di una città e di una famiglia, ridotta visione della città, e la convinzione, Antigone si appoggia agli dei per sfidare Creonte. Antigone non esprime un desiderio personale, difende una legge eterna, difende il suo dovere di dire, a proclamare la parte anteriore di qualsiasi potere che avrebbe pensato su di esso. Da quando abbiamo sentito più nessuno se stessi in luoghi pubblici per annunciare il suo dovere gli costò la vita? il peggio? Ci siamo abituati al silenzio, questa rassegnazione, leggi trascendentali non ci dicono molto di sinistra, Quindi, nulla viene sbalzo e quindi correggere le leggi che passano davanti a noi e surround noi come rifiuti in una corrente di acqua. Comuni che hanno rafforzato l'individuo all'interno di uno spazio che lo proteggeva e gli ha permesso di crescere sono stati in frantumi. L'individuo ora sembra un elettrone folle che può essere costruito come raffiche di vento che di scarico e prendere alla sprovvista e il sempre FADE per gustare il senso della sua vita. La vita sociale si basa sulla legge e l'unico diritto, ma in un luogo senza geografia composto da persone fuori terra tutti i diritti sono uguali e cotta in un pasticcio atroce. Creonte ha il potere. Antigone è la figlia di Edipo. Nel momento in cui non è più che avere, di possedere, di acquisire, Antigone pesa - dal momento che dobbiamo valutare - poco. La distruzione metodica di ogni metafisica equivale a un crimine contro l'umanità. Forse la più grande che il mondo abbia conosciuto. Dal momento che un click, Posso acquisire tutte non ho bisogno di sapere il mio desiderio di saziare. Resta inoltre inteso che questo individuo desiderio che nulla protegge il suo appetito non accetta limiti, soprattutto non quella posta da altri; poi arriva nell'invidia, il desiderio sbagliata, profanare.

Continua a leggere “Antigone, ribelle e intimo (7/7. L'amore)”

conversione permanente

A differenza di quanto spesso si dice, o pensiero, La tradizione richiede una continua conversione. Tradizione n & rsquo; non è facile, une vie passée au spa ! La tradition demande un effort de tous les instants. Et même le plus important des efforts : ne pas oublier. Il n’y a de tradition que vivante, e vivere come correre il rischio di vivere.

De la tradition

« Nous sommes des nains juchés sur les épaules de géants ; nous voyons plus qu’eux, et plus loin ; non que notre regard soit perçant, ni élevée notre taille, mais nous sommes élevés, exhaussés, par leur stature gigantesque ».

Cette citation de Bernard de Chartres (XIIe siècle) trouvée dans le dernier livre de Rémi Brague, Modérément moderne (Editions Flammarion), me paraît toujours plus lumineuse chaque fois que je la lis. La tradition n’est jamais ce que les traditionalistes ou les progressistes en disent. La tradition ignore résolument les clivages. Elle ne connait même pas la confrontation. La tradition se résume à un profond sentiment d’équilibre et de sérénité. Que l’on plonge en elle, et immédiatement, nous apparaît qu’elle est inaccessible à la plupart des hommes, que rares sont ceux dont elle pourrait être fière, qu’ils étaient toujours armés d’une humilité prodigieuse. Mais tous ceux qui ont voulu la mettre en cage parce qu’ils détestaient son influence ou ceux qui ont agi de même parce qu’ils voulaient la protéger d’elle-même et la garder pour eux, n’y ont compris ou vu goutte. La tradition est inaltérable. Contrairement à une idée répandue, sa destruction s’avère impossible. Au pire, est-il possible de l’oublier. Et l’oublier ne lui fait aucun mal. Elle sait se réserver. Elle n’est jamais pressée, prise d’affolement face à son époque. Elle prend son temps, puisqu’elle l’accompagne. Si les hommes l’oublient, elle sait laisser des traces de-ci de-là afin que l’on redécouvre son existence le moment voulu.

Elle est comme l’eau : personne ne peut la casser ou la retenir.

Il faudrait presque ne pas s’y référer. Il faudrait faire comme si elle n’était pas là. Nous la méritons si peuElle perd tout de suite de son lustre quand on en parle, quand on la descend à notre niveau. La tradition est intrinsèquement liée à la vie ; en réalité, elles ne font qu’un. Elles vont de conserve.